Desde Comodoro, escuchanos en cualquier parte
ESCUCHAR RADIO

NOVEDADES

Elvis Presley, su versión de “Somos novios” de Armando Manzanero y el fin de un mito

28/12/2020


La muerte de Armando Manzanero causó un profundo dolor en sus colegas y fanáticos. Uno de los máximos exponentes del bolero que a lo largo de 70 años construyó una de las carreras más extensas de la industria, compuso más de 400 temas, participó de 30 bandas sonoras y sus canciones fueron versionadas por una innumerable cantidad de artistas.

Somos novios”, “Esta tarde vi llover”, “Contigo aprendí”, “No sé tú”, “Por debajo de la mesa”, entre muchas otras, se convirtieron en clásicos que llegaron al mundo. Tal fue el caso de la primera de las canciones, que el cantautor mexicano compuso en 1960 y que gracias a la buena repercusión que tuvo, Elvis Presley decidió incorporarla en su repertorio.

Se trató de una versión traducida bajo el título “It’s Impossible” en inglés. La letra sufrió algunos cambios, pero mantiene su declaración de amor. Sid Wayne, letrista y compositor estadounidense, fue quien se encargó de la traducción para que la interprete el rey del rock. Elvis la grabó 1970 y Manzanero dos años antes.

Armando Manzanero en La Viola: sus principales canciones, su relación con Luis Miguel y su amor por la Argentina

Cuenta la leyenda que Wayne habría demandado al artista mexicano por plagio, a pesar de que su versión llegó después. Pero el compositor dio por terminada la historia cuando en 2013 participó del programa Tiene la palabra, que emitía por TN, y en donde contó todos los detalles.

“Hay una gran equivocación. El que escribió la letra no me hizo ningún juicio. Se acostumbra en la parte jurídica que cuando una canción tiene letra original, el que hace la traducción de la versión se lleva el 35 por ciento, pero como Sid hizo un gran trabajo y me dio el gran gusto decidí darle el 50”, descubrió Manzanero en el ciclo que conducían Luis Otero y Lorena Maciel.

Y agregó sobre la cuestión: “La editorial permitió que le pongan dos notas más a la melodía y quedó igual a una canción francesa que existía. Cuando la guita esta fuerte, todo el mundo le quiere quedar encima. El francés me reclamó, pero yo no era el responsable porque yo no autoricé que le dieran esa nota de más. En ningún momento tuve duda que lo iba a perder”. Luis Miguel, Andrea Bocelli, Christina Aguilera fueron algunas de las voces que interpretaron este maravilloso bolero.

Manzanero había dado positivo de coronavirus y permanecía internado desde el 17 de diciembre pasado. Luego de estar dos días en su hogar, y tras sufrir una descompensación en su salud, los médicos decidieron que fuera trasladado a un hospitalizado en la Ciudad de México. El domingo pasado se informó que sus pulmones habían mostrado una importante mejoría pero que sus riñones no estaban respondiendo bien.

“Él hizo todo de su parte para salir adelante y continuar disfrutando del mundo y de la vida como solo él sabía hacerlo y para poder seguir alimentándose del trabajo, de la creación y del aplauso de todos ustedes.”, escribió la familia en un extenso comunicado.



Lee mas en: Elvis Presley, su versión de “Somos novios” de Armando Manzanero y el fin de un mito

banner